EurActiv Logo
EU news & policy debates
- across languages -
Click here for EU news »
EurActiv.com Network

BROWSE ALL SECTIONS

Italy wins EU court ruling over language rights

Printer-friendly version
Send by email
Published 28 November 2012, updated 29 November 2012

European Union job announcements should be published in all 23 official languages, EU judges ruled yesterday (27 November).

The European Court of Justice ruled in favour of Italy yesterday, requesting that public notices for EU institutions job examinations be published in all 23 official languages. 

"The publication in three languages ​​[English, French, German] of EU competition notices and the requirement for tests to be held in one of these languages ​​constitute discrimination on grounds of language," the court ruled.

Rome had complained that job announcements in the EU's Official Journal were published in just English, French and German and that this constituted discrimination.

Foreign Minister Giulio Terzi said Rome was "delighted" with the ruling.

"This is an important decision because it ... defends the principle of non-discrimination in language in the European Union," Terzi said, cited by the Gazzetta del Sud.

The court ruling also confirmed that EU recruiters had the option of restricting the second language for a given job competition, to fit their interests. But it added that the rules governing those limitations should be "clear, objective and predictable".

Candidates, it said, should "know well in advance the necessary language skills" that will be required of them at the examination in order to "prepare for competition in the best conditions."

Italy had signalled its readiness to fight over EU language issues when it opposed plans to set up a single patent to register products across Europe.

Italy claimed the plans would give an unfair advantage to French, German and British companies as those were the three languages decided for the single EU patent.

The patent plan was finally adopted in June, but without Spain and Italy.

EurActiv.com

COMMENTS

  • Finalmente un po' di giustizia! Benvenuto sia l'Esperanto a semplificare ed economizzare le procedure di comunicazione tra i vari stati!
    Neutrale, facile da acquisire, precisa ed univoca.

    By :
    Giuseppe Lalli
    - Posted on :
    01/12/2012
  • Je suis devigé écrire en francais. Pourquoi ne peux-je en esperanto? Finalement nous avons eu giustice! Pour economizer et semplifier le communications entre les Etats on pourrait uzer la langue Esperanto, facile à étudier, univoque, precise.

    By :
    Giuseppe Lalli
    - Posted on :
    01/12/2012

Advertising

Videos

Video General News

Euractiv Sidebar Video Player for use in section aware blocks.

Video General Promoted 2

Euractiv Sidebar Video Player for use in section aware blocks.

Advertising

Advertising