EurActiv Logo
 
8. November 2009
Breaking News:

Orban startet Londoner Sprachprogramm [DE][en][fr

Erschienen: Donnerstag 2. April 2009   

Der EU-Kommissar für Mehrsprachigkeit war heute (2.April 2009) in London, um ein innovatives Projekt zu starten, das das Erlernen von Fremdsprachen mit Fußballtraining verbindet und vom englischen Fußballclub Arsenal London geleitet wurde.

Hintergrund:

Der englische Erstligist Arsenal London startete seine „Double Club“ -Initiative zum ersten Mal in 1998. Seit dem hat man mehr als 2.000 Schülern von 80 Schulen in London und Südostengland dabei geholfen, Deutsch, Französisch und Spanisch zu lernen. 

Die Europäische Kommission wurde im Oktober 2007 zum offiziellen Partner des Projektes und wurde vom Kommissar für Mehrsprachigkeit, Leonard Orban, im Emirates Stadium, dem Heimatstadion von Arsenal, im Februar 2008 offiziell befürwortet. 

Eine kürzlich von der Kommission geförderte Studie, die vom Eurydice Netzwerk durchgeführt wurde stellte fest, dass weniger als 10 Prozent der gesamten Lehrzeit in europäischen Grundschulen mit dem Erlernen von Fremdsprachen verbracht wird (EurActiv vom 24. November 2008  ). 

In der Tat ist die EU-Kommission besonders daran interessiert, Sprachunterricht in England zu fördern, angesichts der Tatsache, dass die europäischen Institutionen nach 2015 einen Mangel an englischen Übersetzern befürchten. 

Von einer Nachfolgekrise in ihrer Sprachenabteilung bedroht, startete die Kommission am 19. Februar eine Kampagne zur Bewussteinsförderung, die junge Menschen dazu überreden soll eine Karriere in Sprachenbereich zu beginnen und „englisch zu einer weniger seltenen Sprache machen“, so die Kampagne (EurActiv vom 18. Februar 2008)

Zum gleichen Thema:

Weitere Nachrichten:

Die diesjährige Ausgabe der „Double Club” –Initiative des englischen Erstligisten, das von der EU-Kommission als ein innovatives Projekt für Schüler bezeichnet wurde, da es ihnen hilft das Erlernen von Sprache mit Fußballtraining zu verbinden, ist vorgestellt worden. Es sieht vor, dass Jugendliche aus London und den umliegenden Gebieten für sechs bis acht Wochen Sprachunterricht bekommen, dem dann Fußballunterricht folgt.

Die Sprachen, die im Rahmen dieses Plans vorgesehen sind und in lokalen Schulen stattfinden, beinhalten Französisch, Deutsch und Spanisch. Die Initiative sieht auch vor, dass die Teilnehmer aus 80 und mehr Schulen an Fußballtournieren teilnehmen. 
Die wöchentlichen Treffen bestehen aus 45 Minuten Fußball und 45 Minuten Sprachunterricht. Die Unterrichtstunden werden von Themen aus dem Bereich Fußball und dem Verein von Arsenal London geprägt und die Spieler des Vereins werden in ihren Muttersprachen einen Beitrag zum Erfolg der Kurse leisten. 

Nach dem Ende des Kurses haben die Jugendlichen die Möglichkeit, Arsenals Emirates Stadion, sowie das Museum des Vereins zu besuchen und signierte Fußbälle, sowie T-shirts und Zertifikate zu erhalten. 

Kommissar Orban, der vom Geschäftsführer des Fußballclubs Arsène Wenger begleitet wurde, der britische Schulminister Jim Night und der englische Nationaldirektor für Sprachen Dr. Lid King waren ebenfalls anwesend, um einigen der mehr als 2.000 Schüler Zertifikate zu überreichen, die bisher an den Aktivitäten der „Double Club“ –Kampagne teil genommen hatten. 

Der Kommissar war auch gekommen, um einige lokale Pilotschulen zu besuchen und dort zu hören wie einige Schüler Fußballlieder in Französisch, Deutsch und Spanisch sangen. Darauf folgte eine kurze Frage- und Antwortrunde in den Sprachen, die Teil des Programms sind. 

Orban zeigte besondere Zufriedenheit, dass die Kampagne Kinder betreffe, die ansonsten vielleicht nie dem Erlernen von Fremdsprachen ausgesetzt seien. Dies ist eine Priorität der neuen Mehrsprachigkeitsinitiative der Kommission, die im letzten September gestartet wurde (EurActiv vom 15. September 2008). 

Durch den Erfolg des „Double Club“ –Projekts wurden bereits weitere englische Erstligisten dazu angeregt, ähnliche Programme zu starten. 

Positionen:

Visiting Arsenal's Emirates Stadium last year to formally endorse the project, EU Multilingualism Commissioner Orban said he was "particularly happy to see this innovative initiative promoting language learning among school children having been born in the UK". 

Beim Besuch des Londoner Emirates Stadions letzten Jahr, bei dem die formelle Unterstützung des Projektes bekannt gegeben wurde, sagte der EU-Kommissar für Mehrsprachigkeit Orban, dass er besonders glücklich sei, dieses innovative Projekt zu sehen, da es auf Schüler abziele, die in England geboren seien. 

"I am delighted to confirm my […] formal patronage of this initiative that can serve to inspire for innovative language learning targeted for children throughout the European Union," he added

Er sei erfreut zu bestätigen, dass das Projekt den er seine Schirmherrschaft gegeben habe eine Inspiration für innovative Sprachenprojekte in der gesamten Europäischen Union werden könnte, so Orban. 

Julie Stoker, a languages teacher involved with the scheme, told Arsenal.com that "my work [...] will ensure the scheme is rolled out nationwide and accessible to those schools and organisations who want to try a different approach to French, Spanish and German learning". 

Julie Stoker, eine Sprachlehrerin die für das Programm arbeitet, sagte Arsenal.com, dass sie mit ihrer Arbeit dazu beitragen möchte, das System auf nationaler Ebene zu etablieren und für alle Organisationen öffentlich machen wolle, die ein Interesse daran hätten, das Erlernen von Französisch, Englisch und Deutsch auf eine andere Art und Weise anzubieten. Der Fußballverein Arsenal London würde ebenso weiter daran arbeiten, das Profil und die Attraktivität von Sprachen in der Sekundärstufe zu verbessern, um mehr Schüler zu motivieren, Sprachen für die Prüfung der Mittleren Reife zu wählen, sagte Stoker weiter.

he Arsenal Double Club will also continue to aim to raise the profile and attraction of languages in secondary schools - motivating and encouraging those on the programme to take a language at GCSE," Stoker added. 

Weiterhin sagte sie, dass bis 2010 das Erlernen von Fremdsprachen in englischen Grundschulen gesetzlich verpflichtet sein wird und Arsenal in Zusammenarbeit mit der Regierung, lokalen Autoritäten und glaubwürdigen Partnern wahre Hingabe gezeigt habe.

"With modern foreign language teaching becoming compulsory for [UK] primary schoolchildren in 2010, Arsenal, working in partnership with the government, the local authority and other credible partners has shown real commitment to developing this area of their work in education," she continued. 

Double Club Coordinator Scott Cohen told the website of the European Commission's representation in the UK that the programme was developed because "teachers grew desperate to find ways to motivate their pupils in subjects that were becoming increasingly irrelevan

Der Koordinator von „Double Club“ Scott Cohen sagte der Website der Vertretung der Europäischen Kommission in England, dass das Programm entwickelt wurde, da Lehrer daran verzweifelten, wie man bei Schülern das Interesse an Fremdsprachen wecken könnte.

"As we were using Arsenal to help kids with their English and Maths, the obvious next step with all these foreign players was French, German and Spanish," Cohen said. 

Man benutze Arsenal um Schülern bei Mathematik und Englisch zu helfen und daher sei der nächste logische Schritt, aufgrund der Anwesenheit all jener ausländischen Spieler, Deutsch, Französisch und Spanisch anzubieten.

Hailing the scheme, Arsenal's Spanish goalkeeper Manuel Almunia said the participating children "are so young that they have a lot of time to learn the language, which is key." "Learning a language at such a young age is very valuable," he added.

Der spanische Torhüter von Arsenal London, Manuel Almunia sagte, dass die teilnehmenden Kinder so jung seien, dass sie genügend Zeit hätten die Sprachen zu erlernen. Eine Sprache in ihrem Alter zu erlernen sei sehr wertvoll, so der Spanier weiter. 

Nächste Schritte:

  • 2010:  Arsenal London wird die Ressourcen von „Double Club” allen Schulen zugänglich machen.

Links

Advertising
 
Supporters
Advertising