EurActiv Logo
Actualités & débats européens
- dans votre langue -
Actualités en Bulgarie
Actualités en Turquie
Actualité en Allemagne
Actualités en Espagne
Actualités en France
Actualités au Royaume-Uni
Actualités en Pologne
Actualités en République tchèque
Actualités en Slovaquie
Actualités en Hongrie
Actualités en Roumanie
Actualités en Serbie
Greece News
Italy News
Bulgaria Turkey Germany Spain France United Kingdom Poland Czech Republic Slovakia Hungary Romania Serbia Greece Italy
EurActiv.com Réseau

TOUTES LES RUBRIQUES

Petites phrases ou vrai message ?

Publié 18 octobre 2004 - Mis à jour 29 janvier 2010
Version imprimableEnvoyer à un ami

Comment l'UE peut-elle mieux diffuser son message ? Des dirigeants des institutions européennes et plusieurs spécialistes de la communication ont tenté de répondre à cette question lors d'une conférence organisée par EurActiv et Friends of Europe.

L'UE ne devrait-elle pas sortir des sphères bruxelloises et chercher à toucher les différentes sensibilités nationales lorsqu'elle communique avec les citoyens européens ? Cette question, et bien d'autres, furent soulevées lors d'une conférence intitulée 'What "Big Idea" for the Barroso Commission?', notamment lors d'une discussion regroupant plusieurs figures-clés des institutions européennes et divers spécialistes en communication. 

Organisée par EurActiv et Friends of Europe dans le cadre de la Bibliothèque Solvay, à Bruxelles, cette conférence réunissait également des personnalités éminentes issues de la Commission, du secteur privé, du Parlement, mais aussi de différents centres de recherche et d'ONG.  

Remarquant que le programme de l'UE en matière de développement durable s'avérait trop difficile à résumer en quelques phrases simples,  un représentant des institutions européennes a suggéré le recours à un slogan simple, tel que, par exemple : "Propre, intelligent et compétitif."

Un ancien dirigeant politique a souligné que le recours à des phrases brèves et accrocheuses ne pouvait constituer qu'une partie du message diffusé par l'UE. "Nous aurons toujours affaire à une partie du public qui ne voudra pas se contenter de petites phrases accrocheuses, nous devons être prêts à fournir davantage que cela", a-t-il affirmé, avant d'ajouter que l'UE devrait se débarrasser une bonne fois pour toutes du mot projet, que le grand public associe à des réalisations mal planifiées. L'UE devrait plutôt utiliser les mots "rêve" et "idée", a-t-il dit. 

Plusieurs consultants en affaires publiques ont également souligné l'importance d'une réflexion en profondeur sur le type de public que l'UE souhaite toucher, et avec quel message. Celui-ci devrait toujours être simple, et contribuer à ce que l'UE "siginifie vraiment quelque chose".

Un autre consultant a insisté sur le fait que l'UE ne devait pas hésiter à laisser le  champ libre à certaines initiatives en matière de communication, notamment en accordant plus d'autonomie à ses représentants dans les Etats membres. "Optez pour la simplicité, évitez d'entrer dans les détails et mettez l'accent sur les valeurs", a-t-il été recommandé aux responsables présents.

 

 

 

 

Publicité