EurActiv Logo
Actualités & débats européens
- dans votre langue -
Click here for EU news »
EurActiv.com Réseau

TOUTES LES RUBRIQUES

Sponsors Généraux

Articles related to "L'utilisation des langues dans l'UE [FR]"

Actualités

Le Parlement européen réduit le budget de la traduction - 22 novembre 2012

Le Parlement européen a accepté de réduire une partie des services de traduction dans le but de raboter son budget de quelque 8,6 millions d’euros par an.

Les travailleurs européens manquent de compétences de base en anglais - 16 novembre 2012

Même si l’anglais joue un rôle crucial dans les relations économiques internationales actuelles, les employés de plusieurs pays sont toujours aux prises avec des compétences de base en matière de communication, selon un nouveau rapport.

L’Internet devient de plus en plus multilingue - 07 novembre 2012

Les noms de domaines internationalisés (IDN), considérés comme la pierre angulaire de la création de l’Internet multilingue, sont de plus en plus courants, indique un nouveau rapport.

Androulla Vassiliou : Les immigrés doivent apprendre la langue de leur pays d’accueil - 27 septembre 2012

Lors de la journée européenne des langues mercredi (26 septembre), la commissaire Androulla Vassiliou a déclaré qu’il était temps de célébrer le multilinguisme sous toutes ses formes, mais que les immigrés devaient apprendre la langue de leur pays d’accueil.

Les langues ont le vent en poupe, surtout l’anglais - 25 septembre 2012

Un nombre croissant d’élèves apprennent des langues étrangères dans les écoles européennes, selon un nouveau rapport.

Le Parlement peine à recruter des interprètes de langue maternelle anglaise - 06 avril 2012

Les politiques d’enseignement de Margaret Thatcher d'il y a trente ans ont entraîné une pénurie de compétences dans les institutions de l’UE, qui peinent aujourd’hui à recruter des interprètes et des traducteurs de langue maternelle anglaise. La Chambre des Lords britannique a appelé le gouvernement à se pencher sur le problème de la « culture monolingue » du pays en réintroduisant des cours de langue obligatoires dans les cursus scolaires.

Les cours de français sont de plus en plus demandés dans les cercles européens - 02 février 2012

Au cours des dix dernières années, la demande pour les cours de français a augmenté régulièrement, notamment parmi les publics en poste à Bruxelles de diplomates , de fonctionnaires européens, et de journalistes internationaux, a expliqué Thierry Lagnau, le directeur de l’Alliance Française Bruxelles-Europe.

Internet, une bouée de sauvetage pour les langues en danger ? - 30 novembre 2011

Bien que la langue de Shakespeare continue de dominer la toile, la montée en puissance d'économies comme la Chine et la Russie a entraîné un regain d'intérêt pour des langues souvent relayées au second plan, ont pu entendre les participants à une conférence à Bruxelles la semaine dernière. Dans le même temps, l'ONU prévoit que la moitié des 6000 langues de la planète seront éteintes d'ici la fin du siècle.

L'UE soutient la mobilité de l'emploi avec des cours de langues - 23 novembre 2011

Les programmes d'apprentissage des langues de la Commission européennes devraient bénéficier d'une augmentation de plusieurs millions d'euros de financement dans le cadre du futur « Erasmus pour tous » qui devrait être présenté aujourd'hui (23 novembre).

Bientôt un observatoire européen en ligne pour le multilinguisme - 15 juillet 2011

D'ici fin 2012, l'UE disposera d'un observatoire en ligne du multilinguisme, qui fournira des informations sur les meilleures pratiques en termes de politiques linguistiques et donnera accès à des outils concrets pour résoudre les problèmes de communication rencontrés dans la vie de tous les jours. Uwe Mohr, responsable du projet européen Poliglotti4.eu, s'est confié à EurActiv lors d'un entretien.

Les langues « permettent de construire des relations de confiance » dans le monde des affaires - 28 juin 2011

Les entreprises qui encouragent l'apprentissage de la langue des pays où elles font des affaires prospéreront avec le temps, en facilitant la construction de relations de confiance et la compréhension mutuelle. C'est ce qu'a déclaré Martin Hope, directeur d'un projet de l'UE intitulé « Language Rich Europe », lors d'un entretien accordé à EurActiv.

Eurovision : l'anglais à l'honneur - 17 mai 2011

Un groupe azéri qui chante en anglais a gagné le Concours Eurovision de la chanson, qui se tenait à Düsseldorf la semaine dernière, avec leur chanson « Running Scared ». Parmi les 25 finalistes de cette année, 22 avaient choisi de chanter dans la langue de Shakespeare.

L'avenir du français « se joue à Bruxelles » - 05 avril 2011

Des représentants de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) ont évoqué l'utilisation « catastrophique » du français dans les institutions de l'UE, alors que la position de la langue de Voltaire se fragilise, pouvait-on entendre lors d'une conférence la semaine dernière (31 mars).

L'influence de l'Afrique est croissante alors que débute un sommet sur la francophonie - 22 octobre 2010

Alors que le treizième sommet sur la Francophonie a débuté à Montreux en Suisse, de nouvelles statistiques révèlent une prépondérance de pays africains dont l'explosion démographique pourrait faire pencher la balance de l'organisation. EurActiv a eu l'occasion de s'entretenir avec Abdou Diouf, le secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF)

Bruxelles encourage les universités à proposer des cours de traduction - 13 octobre 2010

La Commission européenne hier (12 octobre) a lancé un nouvel appel pour encourager plus d'université à proposer des cours de traduction par peur que la relève ne soit pas assurée dans le département langue des institutions européennes.

L’Europe communique en anglais « abâtardi » - 01 octobre 2010

Suite à chaque élargissement, la correspondance interne de l’UE s’est de plus en plus dirigée vers l’anglais comme principale langue de travail, a-t-on pu entendre lors d’une conférence à Bruxelles cette semaine.

L'UE insiste sur l'importance des langues pour les PME - 24 septembre 2010

En amont de la Journée européenne des langues qui aura lieu dimanche (24 septembre), la Commission européenne a mis l'accent sur l'importance des compétences linguistiques pour améliorer les compétences professionnelles des Européens et la compétitivité  des petites entreprises en Europe. Certains se demandent toutefois si la Commission elle-même met en pratique ce qu'elle prêche.

L’UE lance le recrutement linguistique dynamique - 12 juillet 2010

Demain (13 juillet), les institutions européennes vont lancer des concours afin de recruter des traducteurs pour cinq langues. Ce geste sera suivi par des mouvements similaires une semaine plus tard dans le but de trouver des interprètes pour cinq langages, l’UE tentant de remédier au déficit de personnel imminent.

Amélioration des compétences linguistiques grâce à un programme de l'UE - 18 mai 2010

95 % des participants au programme "Jeunesse en action" de l'UE ont amélioré leurs compétences linguistiques, tandis que 66 % d'entre eux estiment que cette expérience a amélioré leurs perspectives d'emploi, selon une enquête portant sur l'efficacité de ce programme publiée la semaine dernière.

Appel à la désobéissance civile pour sauver les langues minoritaires - 09 mars 2010

L'action du peuple plutôt qu'au niveau de l'UE est primordiale pour assurer la survie des langues minoritaires telles que le galicien, a-t-on entendu lors d’une conférence au Parlement européen la semaine dernière, où les participants ont appelé à mettre fin aux législations oppressives telles que la loi sur la langue en Slovaquie.

Catalan et Gallois : pression des eurodéputés pour une reconnaissance de l'UE - 08 mars 2010

La catalan, le basque, le galicien, le gallois et le gaëlique écossais devraient devenir des langues officielles de l'Union européenne, ont déclaré la semaine dernière certains eurodéputés, accusant Bruxelles de faillir à protéger les droits de millions de personnes ne parlant pas de langues officielles de l'UE et appelant les institutions de l'UE à faire plus pour promouvoir le multilinguisme.

Interview

Miguel Angel Martinez Martinez : « Nous avons des difficultés à recruter des Anglais » - 06 avril 2012

Trente ans plus tard, les politiques d'enseignement de Margaret Thatcher ont des conséquences inattendues dans les services de traduction et d'interprétation du Parlement européen. Miguel Angel Martinez Martinez, l'eurodéputé espagnol en charge du multilinguisme, a expliqué les raisons de ce problème lors d'un entretien accordé à EurActiv.

Thierry Lagnau : la demande pour les cours de français « augmente de 5 % chaque année » - 02 février 2012

Au cours des dix dernières années, la demande pour les cours de français a augmenté régulièrement, notamment parmi les publics en poste à Bruxelles de diplomates , de fonctionnaires européens, et de journalistes internationaux. Ce regain d’intérêt pourrait toutefois refléter le déclin de l’influence du français dans les institutions européennes. Thierry Lagnau, le directeur de l’Alliance Française à Bruxelles, explique les raisons de ce paradoxe.

Martin Hope : Les langues sont un « outil » dans le monde des affaires - 28 juin 2011

Les entreprises qui encouragent l'apprentissage de la langue des pays où elles font des affaires prospéreront avec le temps, en facilitant la construction de relations de confiance et la compréhension mutuelle. C'est ce qu'a déclaré Martin Hope, directeur d'un projet de l'UE intitulé « Language Rich Europe », lors d'un entretien accordé à EurActiv.

Publicité

Publicité

Médias Sociaux

Publicité